Script Consulting

Script Consulting

LektoratScript AnalyseExposéProjektbegleitung

Die BuchScout Agentur analysiert Ihr deutschen, englischen oder französischen Spielfilm- und Serienprojekte für den nationalen und internationalen Fernseh- und Kinomarkt in allen Entwicklungsstadien.

Die BuchScout Agentur erstellt Präsentationen in Form eines Exposé für Entscheidungsträger bei Sendern, Verleihern und Förderern in Deutsch, Englisch und Französisch.

Professionell begleitet BuchScout die dramaturgische Entwicklung Ihres Spielfilm- oder Serienprojektes von der ersten Idee bis zum fertigen Drehbuch in Deutsch, Englisch oder Französisch. Dabei behalten wir die Zielgruppe und den Markt fest im Blick.

 

Lektorat

Leistungen
Sie erhalten von uns auf 2-3 Seiten ein gründliches Lektorat mit einer einseitigen Inhaltsangabe, die den Handlungsverlauf chronologisch zusammenfasst, die Erzählweise stimmig nachempfindet und die wichtigsten Figuren vorstellt.

Potenzialbestimmung
– Eine präzise Einschätzung zu den Figuren, der Struktur, dem Thema, dem Titel und den Dialogen.
– Ein Resümee, das auf die Besonderheiten des Stoffes eingeht.
– Eine Markteinschätzung.

Kostengünstig
Sollte sich frühzeitig herausstellen, dass ein Drehbuch oder ein Roman nicht zur Verfilmung geeignet ist, wird das Lektorat abgebrochen und nur ein Teilbetrag in Rechnung gestellt.

Zeitsparend
Bei negativ beurteilten Stoffen bieten wir die Vorformulierung der Absageschreiben an.

 

Script Analyse

Genaues Hinsehen
Die Analyse eines Drehbuchs oder Romans umfasst mehr als ein Lektorat. Es ist detaillierter, ausführlicher und gründlicher auf einer Länge von 5 – 8 Seiten.

Stärken und Schwächen
Die Besonderheit des Stoffes wird verdeutlicht. Indem Fragen formuliert werden, wird auf die Schwächen des Stoffes eingegangen, um so den Autor zum Überdenken und zur Nachbesserung anzuregen. Die dramaturgischen Erkenntnisse werden zur Veranschaulichung in einem Colored Graph optisch dargestellt.

Optimierung
Mögliche Lösungsansätze werden konkret aufgezeigt und hierfür ein Arbeitsplan aufgestellt.

Adaption
Bei einer Romanvorlage wird ein Vorschlag zur Adaption unterbreitet.

 

Dramaturgische Projektbegleitung

Zusammenarbeit
Zuerst wird der Status Quo des Projektes bestimmt sowie die gemeinsamen Ziele aller Beteiligten abgesteckt und protokolliert.

Überarbeitung
Nach einer fundierten Analyse vermitteln wir die daraus gewonnenen, dramaturgischen Erkenntnisse und stellen einen Plan zur Überarbeitung auf. Diese erfolgt in mehreren Teilschritten vom Konzept bis hin zum drehfertigen Drehbuch.

Focus
Unser Augenmerk richtet sich darauf, die passende Struktur für das Erzählte zu finden, die Konflikte sowie die Figuren glaubwürdig und lebendig zu gestalten, die Dialoge lebensnah und individuell auf die Figuren zuzuschneiden, das Thema in allen Szenen spürbar werden zu lassen, sowie die Besonderheit des Stoffes marktgerecht herauszuarbeiten.

Kreative Arbeitstechnik
Mit Hilfe von Mind Mapping, Clustering, Brainstorming, Stellen von Konflikten, Colored Graph und Filmbeispielen sowie anderer bewährter Visualisierungshilfen wird der kreative Prozess unterstützt und beschleunigt.

Dramaturgische Arbeit
Als Dramaturgen verstehen wir uns als eine Art „Geburtshelfer“.
Wir helfen dem Autor, seine Geschichte zu finden, ihr eine Form zu geben, sie dramatisch zu verdichten und sie visuell eindrucksvoll zu erzählen. Dabei fordern und fördern wir den Autor, so dass sich das erzählerische Potenzial des Stoffes voll entfalten kann. In Konfliktfällen helfen wir eine konstruktive Arbeitsatmosphäre wieder herzustellen.

 

Exposé

Leistungen
Sie erhalten von uns ein ausführliches Exposé, Konzept oder Projektpräsentation zu Ihrem Projekt als Entscheidungsgrundlage für Sie und Ihre Partner, wie Sender, Koproduzenten oder Förderer.

Fundierte Informationen

– Autor und Biografie
– Verlag und Erscheinungsdatum des Romans
– Verkaufszahlen und Pressestimmen
– Genre und Format
– Logline
– Dramaturgische Einschätzung und Bewertung des Marktpotenzials
– Figurenbeschreibung der wichtigsten Figuren
– Ausführliche Inhaltsangabe
– Leseprobe aus der Romanvorlage
– Adaptionshinweis